Ma délután négy órakor mutatják be Poós Zoltán új, Képzeld magad az én helyembe című verseskönyvét a budapesti Írók Boltjában. Az író-költő-drámaíró az új versek mellé régi szövegeket is újraírt.

 

Poós Zoltán elmondta: 2002-ben jelentkezett utoljára verseskötettel, a hosszú szünetet prózai munkáival, valamint drámájával indokolta. "Az első négy kötetem verskönyv volt, 2000-ben jelent meg az első prózakötetem, a Felkészülés a kedvenc mondatomra című szerelmes regény" – fogalmazott a szerző, megemlítve, hogy ezt követően készült a hetvenes évek tárgykultúrájáról szóló Szivárvány Áruház. A kötetet a többi közt a 2006-os Az alkony fokozatai, majd a 2009-ben megjelent, A szív határai című regények követték. Poós Zoltán legutóbbi, "popesszéket" tartalmazó könyve 2010-ben jelent meg Táskarádió (50 év, ötven sláger) címmel a Rózsavölgyi és Társa Kiadónál.
   

"Nagy csöndnek nem nevezném ezt a kilenc évet, hiszen a regények mellett a folyóiratokban továbbra is publikáltam verseket" – jegyezte meg a szerző. A 186 oldalas könyvből mintegy 60-at tesznek ki az új szövegek, a többi a korábbi kötetek verseinek újraírt, átírt változatai; a legrégebbi szöveg például 1989-ben született. "Közel húsz éve jelent meg az első könyvem, arra gondoltam, hogy most már az új versek mellé akár gyűjteményes jellegű blokkal is kiegészíthetném" – mondta Poós Zoltán a könyv születéséről. Leszögezte, annak ellenére, hogy az új versek mellett régi szövegeket is elővett, a könyvet újnak tartja, hiszen a korábban írt verseket is újrahangolta, átszabta, a töltelék sorok kihúzásával koncentráltabbá tette a verseket.
    

A főleg szabadverseket tartalmazó könyv nem tagolódik klasszikus ciklusokra, amit Poós Zoltán azzal indokolt, hogy a Képzeld magad az én helyembe egy történetet mesél el, így nem volt szükség tematikailag csoportosítani a verseket. "Mint ahogy egy szappanoperában fűződnek össze az egyes epizódok, úgy állnak össze a szövegek. Láncszemként kapcsolódnak egymásba, de kronológiai ívet is meghatároznak" – fogalmazott. 
    

A Kalligram Kiadónál megjelent kötet témái között fontos szerepet kap a szülői háztól való elszakadás és hazatérés, az identitás kérdése, de előkerülnek olyan érdekes motívumok is, mint például hogy milyen egy multinacionális vállalatnál dolgozni. "Amikor az ember a munkaerőpiacon próbál érvényesülni és bekerül egy nagyvállalathoz, érdekes nyelvi hatások érik. Ezek a motívumok pedig átszivároghatnak a versekbe is" – magyarázta, hozzátéve, hogy azért az irodai nyelvnél nagyobb hatást tett rá a 19. századi német romantika világa.
    

"Az új versekben gyakran került elő a családhoz való kötődés is, illetve az identitás- kérdései, illetve viszonyaink egy-egy tájhoz vagy éppen az országhoz. Néhány versnek vannak közéleti vonzata is " – fejtette ki a költő. "A prózában lehetsz szemérmes, a versben azonban nem tudsz elbújni, pőrén állsz az olvasó előtt" – vélekedett Poós Zoltán.
    

A szerző elmondta: jelenleg új regényén dolgozik. A könyvről egyelőre csak annyit árult el, hogy a rendszerváltás környékén játszódik.

A bejegyzés trackback címe:

https://zajkelto.blog.hu/api/trackback/id/tr123281449

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása